Замуж до утра. Страница 6
Холод окутывал меня, пробирал до костей, заставлял дрожать. Я отыскала взглядом тонкое, грязное покрывало, висящее на спинке трухлявого стула, и перебежками по ледяному полу достигла его. Закуталась, вернулась в кровать и уже громче, почти истерично крикнула:
– Риган, нас похитили!
Муж дернулся. Засопел, поднял голову и непонимающе уставился на мое лицо.
– Нас – что?..
– Похитили, – страшным голосом повторила я, и только сейчас до меня самой дошла вся серьезность ситуации.
Паркер и Ханна нас опоили. А потом увезли… Куда увезли-то?! И зачем?!
– Вам приснился кошмар, – буркнул Риган. – Боже, как раскалывается голова… Что мы вчера пили и как много? Обычно я не напиваюсь до такого состояния, и уж точно не ухожу из дома.
– Я не пила! То есть, пила, но не алкоголь. И если бы мы куда-то ушли вчера своими ногами, то отлично запомнила бы это! Где мы? В каком-то сарае? В хозяйственной пристройке? У вас есть пристройки, Риган?
Мужчина сел на постели. Его темные волосы смешно торчали во все стороны, но мне было не до смеха и уж точно не до любования милым выражением его лица – сонным и испуганным, как у ребенка. Да, с грубой щетиной и волевым подбородком, но ребенка.
– Чтоб его, – выругался Риган, быстро поправляя на себе одежду. Подскочил к окну, с босыми ногами, так же как и я, и выглянул на улицу. – Мы где-то на окраине Лондона, если не дальше. В городе я не припомню такого района.
Я тоже подошла к окну и встала вплотную к Ригану – так теплее. По ту сторону виднелись затянутые туманом простенькие, каркасные дома почти все без окон и с дырявыми крышами. Со стороны казалось, что они давно покинуты жильцами, но это было не так – над некоторыми из них вился тоненькой струйкой черный дым. Люди отапливали свои дома, чем могли, и чаще всего это было что-то, дающее дым такого цвета.
– Нищий район, – стуча зубами, проговорила я. – Я нечасто бывала в подобных местах, но посмотрите вон на ту церквушку – в городе такой нет.
– А я не чувствую привычного смрада улиц. Почти не чувствую.
– Если это шутка вашего дружка, то очень злая шутка! Я отлично помню, как мне сделалось плохо после того, как выпила сок. Меня бросило в жар, потом я потеряла сознание, а вы к этому моменту уже спали!
Риган хмурился и молчал. Я могла сколько угодно кричать, обвинять его и его помощника, да даже Ханну, но это не помогло бы нам понять, как и где мы оказались.
ГЛАВА 5
– Я не знаю, что мы будем делать, – твердо начала я, – но мы должны вернуться в город! Нам нужно развестись, понимаете? Я вышла за вас замуж не под своим именем! По сути, я представилась другим человеком – Брандой Дью, а это незаконно! Представляете, что будет, если Бранда узнает, что вы с ней женаты по-настоящему?
– Представляю, – бросил Риган грубо. – Где наша обувь?
– Нет ее, – я осмотрела комнату еще раз: ни моих туфель, ни сапог мужа. – Те, кто нас похитили, забрали обувь, чтобы мы не смогли уйти отсюда.
– Они ошиблись, – хмыкнул Риган. – Но мы и впрямь не можем уйти сейчас, хотя бы потому, что не знаем, где находимся. Необходимо выяснить, где мы.
– Выясним, но сначала вы ответите мне на несколько вопросов.
– Прямо сейчас? Аманда, вы замерзнете здесь, если мы не отыщем хоть какой-то шанс на спасение. Кеб или гостиницу, да хоть что-то.
– Знаю, – мои зубы уже довольно громко клацали друг об друга. – Но я никуда не пойду, пока не пойму, во что я ввязалась. Во-первых: кто такая Бранда Дью и как вы познакомились? Я ее знала как милую, добрую девушку, но теперь не понимаю, кем она была на самом деле.
– Познакомились, как и все: на балу. Меня чертов случай занес в тот дом месяц назад, где я и встретил ее. А вот как туда попала она, и кто ее пригласил – для меня загадка.
– И влюбились?
– Влюбился, – неуверенно повторил Риган и пробормотал тише. – И это очень, очень странно.
– Второй вопрос, – перебила я его. – Тот договор, что я вчера подписала – как вы успели его подготовить?
– Его писал не я, а Паркер. Пока я бегал в поисках подставной невесты, Паркер готовил документы для нашей с ней сделки. Вас устроили все пункты?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Устроили, – буркнула я, понимая, что тот договор был первым, который я видела в своей жизни. Даже если бы в нем было что-то не так, я бы все равно этого не поняла. – Но как я могу ему верить? И вам? В тех бумагах не было моего имени. Что, если вы откажетесь мне заплатить?
– Я – человек слова, можете не переживать. Ваша подруга, Ванесса, подтвердит. Но вам не кажется, Аманда, что сейчас у нас несколько другие проблемы? – Риган раздраженно обвел рукой помещение.
– Кажется! И их создали вы!
– С чего вдруг?
– Это вы пустили в дом Паркера и Ханну, вы!
– Они: моя родная сестра и мой старый друг, так что… – Риган осекся. Устало потер глаза и опустился на кровать. – Ни в чем я уже не уверен.
– Что вы имеете в виду? – я обхватила себя за плечи, молясь, чтобы дрожь от холода поскорее исчезла. Мне казалось, что я перестаю чувствовать конечности, губы и даже нос.
– Долго объяснять. Но, поверьте, если это то, что я думаю, то мы… Мы глупо попались, милая Аманда. И мне жаль, правда очень жаль, что вам придется все это пережить. Не в то время и не в том месте мы с вами встретились.
– Да хватит говорить загадками! Вы как наш семейный доктор – он тоже несет чушь с умным видом!
Риган замолчал. Тишина висела в воздухе одну, две, пять, десять минут, и меня это жутко злило. Я вскакивала с кровати и принималась ходить по комнате, но колючий холод гнал меня назад. Пышное платье нисколько не согревало – будь проклят этот шелк.
Ветер подул еще сильнее, и крыша заскрипела. Сквозняк разметал мусор по углам, всколыхнул травы и грибы под потолком.
– Мы так и будем сидеть, Риган? Нужно что-то делать.
– Над этим я сейчас и думал, – мужчина почесал подбородок. – Пойти на улицу босиком – не лучшая идея. К тому же вот-вот пойдет дождь, а промочить ноги никак нельзя. Но другого выхода у нас нет. Давайте мне тряпку, в которую вы укутались, и мы сделаем из нее обувь.
– Как это?
– Я покажу, – муж протянул руку за покрывалом, и я, нехотя, но отдала его. Изо рта тут же вырвался клуб пара.
Риган быстро разорвал ткань на широкие полоски и переполз по кровати ко мне.
– Давайте ногу.
– Я сама, – испуганно прошептала я. – Вам не дозволено трогать меня.
– Мы будем препираться? – темная бровь взлетела вверх.
Чертыхнувшись, я протянула правую ногу вперед. Позор, какой позор! Чтобы мужчина трогал мое голое тело до свадьбы? Кошмар этот не забыть и во сне.
– Мы не женаты по-настоящему, – промямлила я, потому что лицо замерзло уже настолько, что я едва могла шевелить губами. – А почему вам нужно было жениться? Бранда бросила вас, так сказали бы всем, что торжество отменяется.
– Нельзя.
– Мне показалось, что для вас очень важен именно сам факт женитьбы, неважно на ком. Почему?
– Долгая история. Я знаю вас недостаточно хорошо, чтобы рассказывать о своем несчастном детстве.
– Все же, я притворялась другим человеком на виду у журналистов и, о боги, священника! Мне было бы интересно узнать причину.
– Да неужели? – хмыкнул мужчина и убрал руки от моей ноги. – Готово.
Я посмотрела на “обувь” из тряпки. Риган крепко замотал мою ступню и так плотно завязал концы тканевой полоски, что я, наверное, вполне могла бы пройти в этом не одну милю.
Со второй ногой он проделал то же самое, а потом соорудил такую же обувь и себе. Выглядели мы ужасно нелепо, но Риган прав: выбора у нас нет.
– Мы пойдем в этом? – скривилась я.
– У вас есть другое предложение?
– Никакого, к сожалению.
– Тогда нечего спорить. Надеюсь, кого-то живого в этих краях слишком долго искать не придется.
Выйти через дверь у нас не получилось. Да и неудивительно: разве похитители оставили бы дверь открытой? Они заперли ее снаружи, и очень крепко. Риган не сумел выбить.